Wellllll technically I'm a bit behind with the "paperwork" so I'm already about a third of the way through this, and it's really very good. Very sad to note that the translation was done by Bernard Scudder - what a great service that man has provided to readers of Icelandic crime fiction. He'll be greatly missed.
"The head caretaker, Tryggvi, stood idly by the coffee maker. The sound of boiling water dripping through the machine was the only thing to be heard in the empty building, which housed the university's History department. Soon the bustling cleaners would arrive, chatting and giggling, dragging their carts and vacuums out of the housekeeping room. The caretaker revelled in the silence and the aroma of brewing coffee."